top of page
Writer's pictureMartha Bird

Where Should We Localize?

Updated: Nov 18

Built a multi-market and multi form factor UI assessment tool for leading global telecommunications platform.




Understand how and where to prioritize localizations efforts in several emerging markets for large telecommunications platform. Deep dive usability evaluation in several markets with special focus on visual communication of pricing and subscription models.


I was hired as a global user research and strategy consultant by Skype Technologies to evaluate and provide direction on communications and UI design directions in several key markets. To gain a more nuanced understanding of where it would be important to localize both the UI and the pricing model, I created a one-of-a-kind usability assessment framework. Using the proprietary research framework I identified where localization was a must and where existing assets could be repurposed. The groundbreaking approach provided Product and Pricing Teams targeted insights crucial to cultural relevancy and usability and ultimately market success.


Problem

Knowing when, where and why to localize an otherwise internationalized platform was the central challenge. But how to do this when each geography has its' own set of unique requirements? Customizing for every market was out of the question.



Solution

Create a framework that can be used to guide multi-market in-depth usability studies in combination with end-to-end heuristic evaluation. The Thumbprint ™️ provided local UI/UX practitioners and SMEs a consistent evaluative tool while given the client teams three distinct levels of detail.


  • Summary across countries - global commonalities

  • Summary sheet per country

  • Detailed information for UX and Product Management


Tools

  • Proprietary framework

  • User Zoom

  • RITE


Team

  • 1 UX designer

  • 1 UX researcher

  • 3 local UXR experts

  • 2 local translators

  • 1 project manager


My Role

  • Project Management

  • Analysis & synthesis

  • Socialization

  • Workshop facilitation


Timeline

  • Overall: 8+ weeks

  • Planning: 2+ weeks

  • Design & testing: 2 weeks

  • Iteration & retest: 4 weeks


My Research Process



Share

Analysis & evaluations of results took place on two fronts. I workshopped the data collected in market with my local agency UXR reviewers who were able to provide explanation and context for their ratings. I then met with my client's localization team to work through the "crucial touch points," key recommendations, and potential next steps.


Deliverables included:

  • Summary overview highlighting issues

  • Usability results (interaction and design)

  • Local Relevancy rating

  • Design Toolkit

  • Translation issues document

  • 3 levels of aggregated data



Usability Testing + Heuristic Evaluation

Using the Country Thumbprint framework I developed, local reviewers were tasked with a guided end-to-end heuristic evaluation of specified screens, flows, site content, interactions and look and feel. Based on the review we came away with:


Call-out "critical touch points." A "critical touch point" is that area/interaction within the product with the greatest and most sustained impact on the customer. It is a "piece" within the product flow that if it were to fail would likely create an overall negative user experience of the product possibly even churn, e.g. users unable to sign-in or register. In contradistinction, the color of a button or too many links on a page while potentially bearing negatively on the UX is unlikely to compromise product uptake and sustained use. By and large, what we are talking about are the "top" and "most important" parts of the product from the user perspective. The review will yield:

  • A usability rating (for the market)

  • A local relevance rating

  • A competitor analysis (for the market)

  • Recommendations

a framework for assessing localization requirements
a framework for assessing localization requirements

Skype in Russia or Russian Skype?
Skype in Russia or Russian Skype?

Goals

  • Provide evidence-based recommendation on where it is critical to enhance the Skype experience to meet or exceed local user need

  • Inform evaluation of existing product concepts

  • Highlight product strengths and weakness

  • Benchmark top competitors strengths and weaknesses by market

  • Identify opportunity areas for enhancement and innovation

  • Provide detailed information for creating quick wins and long term solutions

  • Help internal stakeholders in Product and Strategy focus resources according to product touch points with the greatest impact on both the user and the business


Partners

Because this was a multi-country project it was necessary to ensure on the ground, local research support in the various geographies. This included the Czech Republic, Russia, and Brazil and later Denmark. Based on my previous experiences in the Russian, Brazilian, and Czech markets and the strong agency relationships I had built there I was able to secure excellent professional research and translation support.


Insights

The client company has a compelling product offering for the Russian market. Locally, Skype is popular because it offers good value and quality communications services.

There is a clear market opportunity open to Skype, however, for Skype to gather further momentum in this marketplace and be applicable to a broader audience it needs to address this market more directly. Recommendations include:

  • Features and descriptions in local language

  • User flows for purchasing products in local language

  • Pricing structure e.g. subscriptions and credit denominations

  • Payment methods more locally applicable (including currency)

  • Support offered in local language



Thank you for reading

Want to learn more about my work? Feel free to contact me! martha@marthaabird.com

0 views

Recent Posts

See All
bottom of page